Torniamo al blogghe con una nuova puntata dei Cetra al cinema. Con l'analisi di questo video inauguriamo la segnalazione delle citazioni pubblicitarie, sempre presenti nelle parodie cinematografiche; promettiamo che a poco a poco aggiorneremo anche quelle già pubblicate.
ACCADDE A SHANGAI
Interpreti
La Musmè: Lù-Chan-Nuch
Il falso antiquario: Fé-Kiù-San
Il marinaio americano: Jack 'O Bholden (Giovanni Giacobetti - William Holden)
Il trafficante di droga: Viorge Sanvers (Virgilio Savona - George Sanders)
? STRUMENTALE
? STRUMENTALE
CHA-CHA-CHINA
PAROLE: Pietro Garinei, Sandro Giovannini
MUSICA: Gorni Kramer
ALTRE INFO: La canzone è tratta dalla commedia musicale Un mandarino per Teo (1960). Spesso la si trova anche con la dicitura Cha-cha-ciaina. Ma da spartito (e grazie Alan per la segnalazione) il titolo sembra essere questo. Il primo link ha solo un accenno del tema, evidentemente c'è un taglio in quell'edizione.
https://www.youtube.com/watch?v=cgLVJ9-DO5w (1h15'37'')
https://www.youtube.com/watch?v=o2Sjy7hk4jM (1h20'00'')
SCOUBIDOU (PERE E MELE)
PAROLE: Maurice Tézé; Pinchi (IT)
MUSICA: Sacha Distel
TITOLO ORIGINALE: Scoubidou, des pommes... des poires
INTERPRETI PRINCIPALI: Sacha Distel, Gino Latilla, Carla Boni.
ALTRE INFO: In realtà la canzone è una cover di Apples, peaches and cherries di Lewis Allan, anche se la versione italiana è chiaramente figlia di quella francese; Pinchi è lo pseudonimo di Giuseppe Perotti.
https://www.youtube.com/watch?v=iHpUfSBy6ho
https://www.youtube.com/watch?v=ZBQEMd0KsqMACCADDE A SHANGAI
Interpreti
La Musmè: Lù-Chan-Nuch
Il falso antiquario: Fé-Kiù-San
Il marinaio americano: Jack 'O Bholden (Giovanni Giacobetti - William Holden)
Il trafficante di droga: Viorge Sanvers (Virgilio Savona - George Sanders)
? STRUMENTALE
? STRUMENTALE
CHA-CHA-CHINA
PAROLE: Pietro Garinei, Sandro Giovannini
MUSICA: Gorni Kramer
ALTRE INFO: La canzone è tratta dalla commedia musicale Un mandarino per Teo (1960). Spesso la si trova anche con la dicitura Cha-cha-ciaina. Ma da spartito (e grazie Alan per la segnalazione) il titolo sembra essere questo. Il primo link ha solo un accenno del tema, evidentemente c'è un taglio in quell'edizione.
https://www.youtube.com/watch?v=cgLVJ9-DO5w (1h15'37'')
https://www.youtube.com/watch?v=o2Sjy7hk4jM (1h20'00'')
SCOUBIDOU (PERE E MELE)
PAROLE: Maurice Tézé; Pinchi (IT)
MUSICA: Sacha Distel
TITOLO ORIGINALE: Scoubidou, des pommes... des poires
INTERPRETI PRINCIPALI: Sacha Distel, Gino Latilla, Carla Boni.
ALTRE INFO: In realtà la canzone è una cover di Apples, peaches and cherries di Lewis Allan, anche se la versione italiana è chiaramente figlia di quella francese; Pinchi è lo pseudonimo di Giuseppe Perotti.
https://www.youtube.com/watch?v=iHpUfSBy6ho
https://www.youtube.com/watch?v=tZdFgDFuFdQ
LETTERA A PINOCCHIO
PAROLE: Mario Panzeri
MUSICA: Mario Panzeri
INTERPRETI PRINCIPALI: Johnny Dorelli
ALTRE INFO: La musica si ispira ad un brano popolare romano, Canzone romana, dello stesso Panzeri; ci farebbe piacere avere qualche ulteriore informazione in proposito e magari un ascolto. La canzone è stata presentata allo Zecchino d'oro del 1959.
LA MOGLIERA
PAROLE: Eldo Di Lazzaro, Carlo Da Vinci
MUSICA: Eldo Di Lazzaro
INTERPRETI PRINCIPALI: Carlo Buti, Aurelio Fierro
ALTRE INFO: Carlo Da Vinci era lo pseudonimo di Carlo Vinci.
? "viene qualcuno, chi mai sarà?"
ALTRE INFO: Alan (e chi se no?) ci suggerisce il titolo "Arriva il direttor"; a conferma del suo ricordo, oltre alla solidissima reputazione che si è conquistata, c'è un'ulteriore citazione parodistica del Quartetto di questa stessa canzone (proprio con le parole "arriva il direttor") nell'episodio Scuola statale Gorni Kramer (da Music Land del 1965). L'esistenza di due canzoni cetriche con titolo quasi identico e entrambe con battito di mani rende curiosa l'assenza di informazioni a proposito di questo secondo brano. Tuttavia, accogliendo il suggerimento nei commenti dell'attento lettore Paolo potremmo concludere che il pezzo fosse una sigla di introduzione dell'ospite d'onore nella trasmissione che ospitava queste parodie, ossia Studio Uno edizione 1962-1963
PUBBLICITÀ: CINZANO
THE LADY IS A TRAMP
PAROLE: Lorenz Hart
MUSICA: Richard Rodgers
INTERPRETI PRINCIPALI: Frank Sinatra
ALTRE INFO: Tratta dal musical Babes in arms (1937).
CHIHUAHUA
PAROLE: Giorgio Calabrese
MUSICA: Antonia Bertocchi, Mansueto De Ponti (?)
INTERPRETI PRINCIPALI: Mina
ALTRE INFO: La Bertocchi era la segretaria di Mina; De Ponti (che spesso firmava con lo pseudonimo di Pontiack) è il prestanome per la SIAE, il cosiddetto melodista non trascrittore (dal momento che la Bertocchi non era iscritta come autrice), ma ci piacerebbe avere altre informazioni.
BALILLA! (FISCHIA IL SASSO)
PAROLE: Vittorio Emanuele Bravetta
MUSICA: Giuseppe Blanc
ALTRE INFO: È il famoso inno dei balilla.
IO
PAROLE: Domenico Modugno, Franco Migliacci
MUSICA: Domenico Modugno
INTERPRETI PRINCIPALI: Domenico Modugno
CHINATOWN, MY CHINATOWN
MUSICA: Jean Schwartz
INTERPRETI PRINCIPALI: Mills Brothers
http://www.youtube.com/watch?v=nMk4dSy8OhQ
RINGRAZIAMENTI: Mille grazie alla nostra nuova lettrice Sara!
TU VUO' FA' L'AMERICANO
PAROLE: Nisa, Renato Carosone
MUSICA: Renato Carosone
INTERPRETI PRINCIPALI: Renato Carosone
SPEEDY GONZALES
PAROLE: David Hill, Buddy Kaye, Ethel Lee; Enrico Gentile (IT)
MUSICA: David Hill, Buddy Kaye, Ethel Lee
TITOLO ORIGINALE: Speedy Gonzales
INTERPRETI PRINCIPALI: Pat Boone, Peppino Di Capri
ALTRE INFO: Enrico Gentile ha fatto parte del Quartetto Egie (poi Quartetto Cetra) fino al 1942, quando al suo posto è subentrato Felice Chiusano. Ha poi avuto una carriera da cantante solista e da paroliere.
LETTERA A PINOCCHIO
ZIKI-PAKI ZIKI-PU
PAROLE: Peppino Mendes
MUSICA: Vittorio Mascheroni
È SCABROSO LE DONNE STUDIAR
PAROLE: Victor Léon, Leo Stein; Ferdinando Fontana (IT)
MUSICA: Franz Léhar
TITOLO ORIGINALE: Ja, das Studium der Weiber ist schwer
ALTRE INFO: Dall'operetta La vedova allegra (Die lustige Witwe) del 1905.
PUBBLICITÀ: MOPLEN
I SEGRETI LI TENGONO GLI ANGELI (PISSI PISSI, BAO BAO)PAROLE: Franco Migliacci
MUSICA: Gianni Meccia
INTERPRETI PRINCIPALI: Gianni Meccia
https://www.youtube.com/watch?v=At4p15A1EKE
? STRUMENTALE
ALTRE INFO: Forse ispirato a Sayonara (dal film omonimo) interpretata da Claudio Villa.
BALILLA!
? "Ecco il pacchetto"
ALTRE INFO: Non è escluso che questo motivetto facesse parte del carosello successivo; qualcuno se ne ricorda e può smentire o confermare?
PUBBLICITÀ: DOPPIO BRODO STAR
OCCHIO DI VETRO
PAROLE: trad.
MUSICA: trad.
https://www.youtube.com/watch?v=KGivbIT-tr0
COMME FACETTE MAMMETA
PAROLE: Giuseppe Capaldo
MUSICA: Salvatore Gambardella
http://italiasempre.com/verita/commefacette1.htm
http://www.youtube.com/watch?v=2U_R9YyDKSw
VIENI, VIENI
PAROLE: Géo Koger, Henri Varna
MUSICA: Vincent Scotto
INTERPRETI PRINCIPALI: Tino Rossi
ALTRE INFO: Questa canzone viene citata nel film La vita è meravigliosa di Frank Capra del 1946.
I RICORDI DELLA SERA
PAROLE: Tata Giacobetti
MUSICA: Virgilio Savona
INTERPRETI PRINCIPALI: Quartetto Cetra
http://www.youtube.com/watch?v=eY3FMgA3zAk
BALILLA!
LA PETITE TONKINOISE
PAROLE: Georges Villard, Henri Christiné
MUSICA: Vincent Scotto
INTERPRETI PRINCIPALI: Joséphine Baker
ALTRE INFO: Villard era lo pseudonimo di Georges Lacombe; Henri Christiné ha riadattato il testo di Villard.
https://www.youtube.com/watch?v=BfONhdg3aiEBALILLA!
LA PETITE TONKINOISE
PAROLE: Georges Villard, Henri Christiné
MUSICA: Vincent Scotto
INTERPRETI PRINCIPALI: Joséphine Baker
ALTRE INFO: Villard era lo pseudonimo di Georges Lacombe; Henri Christiné ha riadattato il testo di Villard.
QUEL MAZZOLIN DI FIORI
PAROLE: trad.
MUSICA: trad.
PUBBLICITÀ: CAMOMILLA BONOMELLI
L'AMORE È UNA COSA MERAVIGLIOSA
PAROLE: Paul Francis Webster; Devilli (IT)
MUSICA: Sammy Fain
TITOLO ORIGINALE: Love is a many-splendored thing
ALTRE INFO: Colonna sonora dell'omonimo film di Henry King (1955); Devilli è lo pseudonimo di Alberto Curci.
Purtroppo non riesco ad esservi utile per la ricostruzione dei brani mancanti. Ad ogni modo moltissimi complimenti!
RispondiElimina"Viene qualcuno, chi mai sarà" è un'intersigla che accoglieva l'ospite d'onore proprio di quell'edizione di "Studio Uno". L'edizione di "Techetechetè" attualmente in onda la propone tutti i giorni (in versione accorciata). Visti i credits di quell'edizione, è ragionevole attribuire la paternità del pezzo a Bruno Canfora.
RispondiEliminaSalve Paolo, effettivamente anche noi per caso quest'estate siamo incappati in qualche puntata di Techetechetè e abbiamo notato l'intersigla. Cercavamo di indagare sulla trasmissione alla quale appartenesse, ci è utilissimo quindi il tuo commento! Come hai scoperto che era proprio Studio Uno del 1962/63?
RispondiElimina